Distinct facts about publishing market in India


The publishing industry has been existing for generations now, persistently giving out several optimum reads of the world. India's 'book bazaar' is counted among the largest in the world. The approach of publishing has developed from the traditional scrolls to the new era digital ink. Therefore, publishers show keen interest for unending twelve monthly book fairs. Demonstrations in India's book market consist of qualitative descriptions, informal observations, data from news, experts' opinions, and muttered whispers. Indian publishers these days, rely on a varied connection of informers consisting of wholesalers, retailers or the marketing team and not on the hard market data, to take forward business decisions. 

Let’s have a look on the mind blowing facts about the publishing industry:-

India stands at number six of the book souk in the world. 

The adult literacy is going to hit ninety percent in 2020 which is now seventy-four percent. Due to the high demand of books in market, disbursement of the government on educational assets hikes up exponentially. Therefore, 70 percent of the books published are educational books.



A very powerful reader base is comprised of the children and the youth of the country. The National Youth Readership Survey of 2009 proved that 83 million book readers were between the age of 13 to 35 and that comprises of 25 percent of the population of India.



Nielsen’s survey came up. It suggests that the urban crowd is interested in buying more of educational books than the trade ones. Hence, Hindi books are sold more among the trade books of India. The educational book sector is the safeguard of the publishing industry, here.


A copy of every book is required to be sent to The National Library in Kolkata to keep up with the National Bibliography, according to the Delivery of Books Act, 1954.

Raja Rammohan Roy National Agency issues ISBNs for free to the Indian publishers.

Only 45 percent trade books are sold in Indian languages while 55 percent in English. And out of that 45 percent Hindi holds the maximum share that is 35 percent. It’s not surprising to know that there exist just a handful of professional literary representatives in India and plenty of them are engaged in working for the flourishing clan of English language writers.


Enterprise publishing in English hit the road whilst Penguin books in India turned into release, in 1985. Over the following years professionals established nearby publication homes. Such as Mapin, Tulika books, Kali for girls, and others.

Regulations had been imposed on foreign direct funding, in publishing by year 2000, and then remaining top multinational publishing associations noticed, comprising of Random House, Simon and Schuster, Bloomsbury and Harlequin. All of these are completely inherited entities.


New aspirants to the broadcasting event in India are often hindered by the problematical industry. But even as journalists are progressing to investigate digital spaces, the trade for print books sustains to grow in our country, and e-books have failed to hit the trail as presumed. The e-book-versus-print controversy has nearly died in the publishing industry, recovered by the comprehension that digital and print layouts would probably coexist and hereafter will contribute to a hybrid publishing prototype that taps the advantage of both.